Začali ste háčkovať s video návodmi, ale už s na vás pomalé a chcete prejsť na písané či kreslené? Majú návod na výrobok, ktorý si chcete urobiť, len rozpísaný? Nachádzate návody na babičkine štvorce (granny squares) hlavne v podobe diagramov?

Prichádza problém, s ktorým sa musí každý nováčik vo svete háčkovania popasovať – skratky a symboly. Na prvý pohľad zastrašujúce, ale po pochopení úplne jasná a jednoduchá vec.

Tak poďme si ich vysvetliť!

 

 

ABSOLÚTNY ZÁKLAD

3 Základné veci, bez ktorých háčkovaný projekt nezačnete a neukončíte.

 

anglická a americká terminológia:

  • pevné očko = slip stitch = sl st
  • magický kruh = magic circle / ring / loop
  • retiazkové očko = chain = ch

 

- namiesto posledného pevného očka na ukončenie, niekedy nájdete pojem fasten off = upevniť, alebo bind off = zviazať - je to hlavne v prípadoch, keď nechceme zakončiť prácu p. o., ale inou prevliekacou technikou, aby bol záver práce schovaný / neviditeľný

 

- po retiazkovom očku vie taktiež nasledovať skip / miss - preskoč / vynechaj - kedy sa píše, koľko očiek preskočiť a až do ktorého očka dať ďalší stĺpik (vznikajú takto medzery / očká v práci)

 

 

ZÁKLADNÉ STĹPIKY

Nasledujúce stĺpiky sú od najnižšieho po najvyšší, čo nám ukazujú aj názvy - krátky, polodlhý a dlhý stĺpik.

anglická terminológia:

  • krátky stĺpik = double crochet = dc
  • polodlhý stĺpik = half treble = htr
  • dlhý stĺpik = treble = tr

americká terminológia:

  • krátky stĺpik = single crochet = sc
  • polodlhý stĺpik = half double crochet = hdc
  • dlhý stĺpik = double crochet = dc

 

 

ĎALŠIE VERZIE DLHÉHO STĹPIKA

anglická terminológia:

  • 2x nahodený DS = double treble = dtr
  • 3x nahodený DS = triple treble = trip tr

anglická terminológia:

  • 2x nahodený DS = treble = tr
  • 3x nahodený DS =  double treble = dtr

 

 

KEĎ TREBA PRIDAŤ / UBRAŤ

Pridať a ubrať viete akýkoľvek stĺpik. Ich základ sa nemení. Rozdiel je len v tom, že buď spolu začínajú v jenom očku, alebo spolu končia jedným očkom. Základ stĺpika sa však kreslí rovnako ako osamotený, aby sa dal dobre rozpoznať.

zapisuje sa to napr. takto: V 2 KS (dva krátke stĺpiky do jedného očka), A 3 DS (zháčkovať tri dlhé stĺpiky)

 

anglická a americká terminológia terminológia:

  • ubrať = decrease = dec
  • pridať = increase = inc

napr. : increase HDC, decrease DC

 

- v niektorých prípadoch však môžete nájst namiesto decrease slovo together = tog

napr. : sc3tog (zháčkovať tri single crochet), dc2tog (zháčkovať 2 double crochet),... 

 

 

PRE TROCHU TEXTÚRY

Nasledujú stĺpiky a kombinácie stĺpikov, ktoré môžu svojim spôsobom vystupovať do priestoru, takže dávajú, zvyčajne hladkej práci, nejakú tú textúru.

anglická terminológia:

  • nopka z troch slučiek = 3 halftreble crochet cluster, puff
  • nafúknuté 3 DS = 3 treble crochet cluster, bobble
  • hrčka z 5 DS = 5 treble crochet popcorn

americká terminológia:

  • nopka z troch slučiek = 3 halfdouble crochet cluster, puff
  • nafúknuté 3 DS = 3 double crochet cluster, bobble
  • hrčka z 5 DS = 5 double crochet popcorn

anglická terminológia:

  • predný plastický DS = front post treble crochet = FPtr
  • zadný platický DS = back post treble crochet = BPtr

americká terminológia:

  • predný plastický DS = front post double crochet = FPdc
  • zadný platický DS = back post double crochet = BPdc

 

 

PRE KRÁSNE VZORY

anglická a americká terminológia:

  • 3 r.o. = chain three
  • 5 r. o. = chain five
  • 5 DS do toho istého očka = five double / treble crochet = shell

 

- pri niekoľkých retiazkových očkách sa v nasledujúcom rade môže spomenúť chain space - ch-sp - priestor vytvorený retiazkovými očkami

 

 

ROZDELENIE OČKA

V niektorých prípadoch sa neháčkuje do celého očka, ale rozdeľujeme ho na prednú a zadnú nitku. Častokrát je to v prípadoch, že sa háčkuje do prednej nitky a ku zadnej sa neskôr niečo prišije. Taktiež sa to vyskytuje pri háčkovaní "pleteného" vzoru, kedy sa celú prácu háčkuje iba do zadnej nitky, atď.

anglická a americká terminológia:

  • predná nitka = front loop only = FLO
  • zadná nitka = back loop only = BLO

 

 

POKYNY KU KRESLENÝM NÁVODOM / DIAGRAMOM

anglická a americká terminológia:

  • začiatok práce = beginning of work
  • koniec práce = end of work
  • smer háčkovania = direction of work

 

- v niektorých diagramoch viete dokonca nájsť aj malé číselká, ktoré číslujú rady od prvého až po posledný.

 

 

POKYNY K PÍSANÝM NÁVODOM

Okrem skrátenia názvu Rad č. 1:, na R1:, môžeme v návodoch nájst aj nasledovné symboly:

anglická a americká terminológia:

  • zopakovať = repeat = REP
  • od - do = from = to
  • dodatočné informácie = additional informations

 

- v zátvorke, obsahujúcej počet stĺpikov, môžete niekedy nájsť okrem čísla aj skratku ST(S) = stich(es) = stĺpik(y)

 

- pri písaných návodoch sa, v prípade otáčania práce, tiež môže ukázať:

  • lícna strana = right side
  • rubová strana = wrong side

 

 

 

A s týmto sme si všetko hlavné vysvetlili.

Môžete ísť na to!